毕业之后还要上的10堂英语课_02 喜怒哀乐 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   02 喜怒哀乐 (第10/11页)

d of professional job. many people are admiring your job.
  迈克:我觉得这种专业的工作只能由你这样的专家来做。很多人都羡慕你的工作。
  tim: but i like the life with joy and passion.i feel that i will become a fool if things go on like this every day.
  提姆:但是我喜欢有趣和充满激情的生活。如果每天这样下去,我感觉自己会变成一个傻子。
  mike: why not widen your life after work?
  迈克:为什么不在下班后拓展你的生活呢?
  tim: i don't know what i should do after work. do you have any suggestions, mike?
  提姆:我不知道下班后该做什么。你能给一些建议吗,迈克?
  mike: you can go to the fitness club, to do exercise there to keep healthy. and also you can play ball games there like billiards and ping-pong.
  迈克:你可以去健身俱乐部,通过锻炼来保持健康。你也可以在那里玩球类游戏,像台球、乒乓球等。
  tim: sounds like a good idea. it's really a healthy choice.
  提姆:听起来是个不错的主意,确实是个健康的选择。
  mike: yeah, it's better than just having fun in the bar.
  迈克:是啊,比只在酒吧里玩乐要好。
  tim: shall we go there together after work today?
  提姆:我们今天下班后一起去好吗?
  mike: sure, i have a member card in the fitness club near our company.
  迈克:当然,我有公司附近一家健身俱乐部的会员卡。
  notes
  1. boring [?b?:ri?] adj. 无趣的,单调的,乏味的
  2. specialist [?spe??list] n. 专家,行家;专科医生
  3. professional [pr??fe??n?l] adj. 职业的,专业的,内行的;有意的,故意的;n. 具有某专业资格的人,专业人士,专家,职业选手
  4. admire [?d?mai?] v. 赞赏,钦佩,称赞,夸奖
  5. billiards [?bilj?dz] n. 台球
  小贴士
  办公室里哪些人最不受欢迎?
  1. gossipers were the number one pet peeve.
  喜欢说闲言碎语的人是最讨人厌的。
  2. the broken clock
  慢条斯理者
  they're routinely late for everything, including work.
  他们做什么都往后拖,包括工作。
  3. coworkers who mess up communal spaces.
  弄脏办公场所的人。
  4. coworkers who crack loud jokes, chew gum or clank spoons in coffee cups and so on.
  那些大声说笑话、嚼口香糖或者用力地搅拌咖啡杯之类的人。
  5. brown-nose
  喜欢拍马屁的人
  骄傲使人落后
  dialogue
  susan's colleague got the same bonus with her. she shows some dissatisfaction with that.
  苏珊的同事得到的奖金和她的一样多,她有些不满。
  susan: ann's bonus is almost the same with mine. i have been working here for 2 years, while she's just a green hand here. it's not fa
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页