字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
千奇百怪的帐篷 (第4/4页)
火旁,他和穿着黄蜂队旧长袍、懒洋洋地坐在草地上的卢多·巴格曼相比,形成了十分鲜明的反差。秋百很快认出来了他,这是巴蒂·克劳奇,之前在西里斯的审判会上她曾见过他。 最重要的是这个人据她和西弗勒斯、邓布利多猜测,可能中了夺魂咒,被伏地魔控制了。秋百好奇地观察巴蒂,他穿的像个麻瓜银行经理,面对卢多·巴格曼坐下来的邀请,不耐烦地说:“不用,谢谢你,卢多,我一直在到处找你。保加利亚人坚持要我们在顶层包厢上再加十二个座位。” “噢,原来他们想要这个!”巴格曼说,“我还以为那家伙要向我借一把镊子呢。口音太重了。” “克劳奇先生!”珀西激动得气都喘不匀了。他倾着身子,做出鞠躬的姿势,这使他看上去像个驼背,“您想来一杯茶吗?” “哦,”克劳奇先生说,微微有些吃惊地打量着珀西,“好吧——谢谢你,韦瑟比。” 弗雷德和乔治笑得差点儿把茶水喷在杯子里。珀西耳朵变成了粉红色,假装埋头照料茶壶。 “对了,有件事我一直想跟你说,亚瑟,”克劳奇先生说,他犀利的目光又落到亚瑟身上,“阿里·巴什尔提出挑衅,他想找你谈谈有关你们禁运飞毯的规定。” 亚瑟重重地叹了口气,“我上星期派一只猫头鹰送信给他,专门谈了这事。我已经跟他说了一百遍:地毯在禁用魔法物品登记簿上被定义为麻瓜手工艺品,可是他会听吗?” “我怀疑他不会,”克劳奇先生说着,接过珀西递给他的一杯茶,“他迫不及待地想往这儿出口飞毯。” “可是,飞毯在英国永远不可能代替飞天扫帚,是不是?”巴格曼问。 “阿里认为在家庭交通工具的市场上有空子可钻,”克劳奇先生说,“我记得我的祖父当年有一条阿克斯明斯特绒头地毯,上面可以坐十二个人——不过,当然啦,那是在飞毯被禁之前。” 他这么说似乎想让大家相信,他所有的祖先都是严格遵守法律的。 “怎么样,忙得够呛吧,巴蒂?”巴格曼轻松愉快地问。 “比较忙,”克劳奇先生干巴巴地说,“在五个大陆组织和安排门钥匙,这可不是一件容易的事,卢多。” “我猜想你们都巴不得这件事赶紧结束吧?”亚瑟问。 卢多·巴格曼大吃一惊,“巴不得!我从来没有这么快活过……不过,前面倒不是没有盼头,是吗,巴蒂?嗯?还要组织许多活动呢,是不是?” 克劳奇先生冲巴格曼扬起眉毛。 “我们保证先不对外宣布,直到所有的细节——” “哦,细节!”巴格曼说,不以为然地挥了挥手,像驱赶一群飞蚊一样,“他们签字了,是不是?他们同意了,是不是?我愿意跟你打赌,这些孩子很快就会知道的。我是说,事情就发生在霍格沃茨——” “卢多,你该知道,我们需要去见那些保加利亚人了。”克劳奇先生严厉地说,打断了巴格曼的话头,“谢谢你的茶水,韦瑟比。” 他把一口没喝的茶杯塞回珀西手里,等着卢多起身。卢多挣扎着站起来,一口喝尽杯里的茶,那些加隆在他口袋里愉快地叮当作响。 “待会儿见!”他说,“你们和我一起在顶层包厢上——我是比赛的解说员!”他挥手告别,巴蒂·克劳奇则淡淡地点了点头,随后两人都幻影移形消失不见了。 “霍格沃茨现在有什么事吗,爸爸?”弗雷德立刻问道,“他们刚才说的是什么?” “你们很快就会知道的。”韦斯莱先生笑着说。 “这是机密,要等部里决定公开的时候才能知道。”珀西一本正经地说,“克劳奇先生不轻易泄露机密是对的。” “哦,你闭嘴吧,韦瑟比。”弗雷德说。 “你知道吗?夏尔妈妈?”哈利好奇地问,他认为发生在霍格沃茨的事情,可能作为教员的秋百会知道一些。 秋百自然知道他们说的是三强争霸赛,但是她仔细观察了巴蒂·克劳奇,从其中很难看到夺魂咒的痕迹。 “夏尔妈妈?”哈利又喊了一声。 西弗勒斯握着秋百的手一紧,把秋百的思绪拉了回来,秋百笑着说:“我要说的跟韦斯莱先生一样,你们很快就知道了。”